Общество

Новая тема Список тем ПравилаУчастники:|||||: АрхивRSS

Новые технологии, в церковь не отходя от копа

02.09.2009 в 14:06
LuchS x0 Ответить
Русская православная церковь в скором времени, возможно, запустит новый миссионерский проект. В Канцелярию Московского патриархата поступило предложение создать компьютерную программу по изучению основных законов христианства. По задумке ее автора, приобщаться к канонам православия можно будет в формате игры-симулятора наподобие знаменитой Sims или Line Age.

www.infox.ru/authority/mans/2009/08/26/RPC_pishyet_simulyat.phtml

С одной стороны для молитвы нет разницы где бы она не была произнесена, ИМХО, главное что бы от души и искренне, с другой стороны я в шоке от такого рода предприятий, ибо оно влечет многие подводные камни, начиная с тех что игра проект наверняка будет условно-бесплатным со всеми вытекающими последствиями и заканчивая тем, что в данном случае вряд ли виртуальное общение принесет духовности, скорее лоск, не более того.
О духовности в такой форме речи просто идти не может. Объяснение внешних правил, не больше.
А вот из DOOM или контры - могут и духовную игрушку сделать )))

А вообще про такие идеи - чем бы дитя не тешилось, лишь бы не руками.
бред. и на 90% ничего этого в реальности не будет.
Гы гы…. представляю эту игру. В поповых расях бегать по городу и мочить католиков.
лучше б службы стали на нормальном русском вести
Подснежник написал(а)
лучше б службы стали на нормальном русском вести

Чем лучше нормального церковнославянского?
оооо, ну давайте не будем…
вы сейчас будете закидывать меня своими аргументами..
могу сразу сложить лапки к верху.. и согласиться, что вы в этом, конечно же, понимаете лучше меня, куда мне сирой и убогой.. до вас и Бога)

можно я просто отвечу, что это лучше? так не прокатит?
этот старославянский - стена между современным поколением людей и церковью, а для того, чтобы привлекать людей, церкви не помешало бы быть ближе к людям… быть проще для людей.. быть понятнее для людей
но это мое ИМХО, спорить и пререкаться я с вами не собираюсь
Подснежник написала
куда мне сирой и убогой..

Давайте не будем. Лукаво самоуничижаться.

Подснежник написала
этот старославянский - стена между современным поколением людей и церковью

Стена не в языке, стена в мозгах и душах. "Непонятность" старославянского всего лишь одно из оправданий собственного нежелания править собственные же мозги и душу.
Верно. Кто ищет веры - ходит в церковь и внимает. Кто желает "замолить грехи" - пытается что-то понять и найти. А верить кто будет? Если у меня нет истинной веры - церковь для меня как за каменной стеной. Если когда-то я туда приду - точно не буду требовать "современного языка", суть церкви в обрядах и вере, а не в простоте и доступности сказанного. Перескажи современному человеку в трех словах смысл церковного учения - извратят и испоганят. Зачем это?

ЗЫ. Если у верующего человека есть духовник - он не будет давать советов на церковнославянском. А именно духовника не хватает многим прихожанам в современной церкви. Язык же обрядов никого вроде бы не смущает.
я щас заплачу)…*убежала за платочком*
Ну правильно, что ты еще можешь умного сделать?
Чудесный кот написал(а)
Если у верующего человека есть духовник - он не будет давать советов на церковнославянском.

Мой знакомый батюшка отец Владимир разговаривает с прихожанами так, что сначала приводит цитату на церковно-славянском, тут же ее дословно переводит, а потом объясняет ее смысл. Таким образом он говорит на любые темы. Обычному человеку кажется такое невозможным - знать столько на память, а он говорит что у него так получается "само".
Кстати, ездит на иномарке.)
Мой знакомый батюшка отец Владимир разговаривает с прихожанами так, что сначала приводит цитату на церковно-славянском, тут же ее дословно переводит, а потом объясняет ее смысл.

вот именно! ключевое слово смысл
для меня, как для современного образованного человека, представителя молодого поколения, если хотите, важен этот смысл

церковь действительно консервативна дальше некуда.. и сейчас это до служителей церкви начинает доходить, судя по этой статье… они сами понимают это
потому что невозможно увлечь человека тем, что ему непонятно
сколько угодно можно прикрываться словами о том, что если веришь, то и церковнославянский поймешь - это бред
что плохого в том, чтобы человек понимал это? - ничего
а вот в непонимани - отторжение и неприятие

поэтому получается, с одной стороны церковь хочет вроде как привлечь молодежь, а другой стороны - отталкивает ее
парадокс
Вопрос - при общении с иностранцем его ненормальный иностранный также вызывает у Вас отторжение и неприятие? Или Вы, невзирая на боль, принуждаете себя выучить несколько иностранных фраз? Что ж мешает освоить немногое из чрезвычайно близкого русскому языка? Какая такая сила?
но это мое ИМХО, спорить и пререкаться я с вами не собираюсь


И незачем три раза повторяться.
Кто ищет веры - ходит в церковь и внимает

Религия, Саша, это не просто слепая вера, сегодня это кладезь мудрости всего человечества… и эта мудрость доступна избранным

суть церкви в обрядах и вере

обряды и традиции ничто - если ты не знаешь их смысла

Перескажи современному человеку в трех словах смысл церковного учения - извратят и испоганят

а эта фраза вообще полна эгоизма, который, к сожалению, присущ "истинноверующим"
к чему тогда все это лицемерие и желание достучаться до молодых? пусть эти "истинноверующие" сидят и дальше варятся в собственном соку.. общаются на старославянском и соблюдают обряды, смысл которых доступен только им (если вообще доступен)
кладезь мудрости должна быть доступна КАЖДОМУ??? Дай обезьяне гранату - как она ей воспользуется? увы, в недопущении всех до всего есть свой смысл…

обряды и традиции - это обряды и традиции. в этом церковь… не вера - а именно церковь. если ломать обрядность церкви - от нее ничего не останется. сначала сломается оболочка, потом сломается все остальное.

эгоизм истинноверующих? почему??? я почему-то убежден, что многие мои старшие родственники достаточно глубоко религиозны. только не в плане обрядов, а в плане веры. что-то они понимают, что-то недоступно и им. но они никого не будут учить верить, тем более насильно. в чем здесь эгоизм? Церковь дает каждому по его потребностям - в это она действительно народная. Другое дело, что даром ничего не дается. Но что главное - церкви хватает всем, каждый имеет хотя бы минимум - службы, Писание, обряды исповеди и причащения… каждому свое. где здесь эгоизм?
пусть эти "истинноверующие" сидят и дальше варятся в собственном соку.. общаются на старославянском и соблюдают обряды, смысл которых доступен только им (если вообще доступен)

и
Стена не в языке, стена в мозгах и душах. "Непонятность" старославянского всего лишь одно из оправданий собственного нежелания править собственные же мозги и душу

собственно тут все сказано. причем человеком мудрее меня.
действительно стена в мозгах, именно поэтому церковь как таковая не нужна, чтобы просто верить и этой верой жить….
однако, почему-то после этих моих слов эти же "истинноверующие" начинают убеждать меня в обратном)))

где здесь смысл? кому нужна церковь как институт религии?
Подснежник написал(а)
…церковь как таковая не нужна, чтобы просто верить и этой верой жить…. где здесь смысл? кому нужна церковь как институт религии?


Лечебница больному как таковая не нужна, чтобы просто болеть и в этой болезни помереть. Приблизительно подобный смысл.
то есть вы соотносите верующего человека с больным? гениально)
Я соотношу церковь с лечебницей.
Религия, Саша, это не просто слепая вера, сегодня это кладезь мудрости всего человечества… и эта мудрость доступна избранным
Думаю все же мудрость доступна тем кто желает познать ее… Кто не желает вешает на себя ярлык атеиста, ИМХО.

общаются на старославянском и соблюдают обряды, смысл которых доступен только им (если вообще доступен)
Если язык "мертв" это еще не означет что он бессмысленен, тот же латинский, который используют медики, почему нет? Так же иногда используется греческий, на сколько я знаю… Опять же многие иностранцы приезжают в Россию и учат Русский язык что бы прочесть наших класскив в оригинале, здесь то же самое, прочесть то что было написано столетия назад не в адаптированом переводе, а оригинале, понять самому… трудно, а кто сказал что должно быть легко?
Думаю все же мудрость доступна тем кто желает познать ее… Кто не желает вешает на себя ярлык атеиста, ИМХО.

одно дело - желание, а другое - возможность это сделать)
как там.. говорится "так выпьем же за то, чтобы желания совпадали с нашими возможностями")))
Если язык "мертв" это еще не означет что он бессмысленен

хм.. где я утверждала, что я зык бессмысленнен? я говорила, что нет смысла во фразах, которые не понимаешь - это другое
тот же латинский, который используют медики, почему нет?

при этом медики никому этот язык не навязывают, это профессиональный язык, они не призывают прихожан изучать медицину и поклоняться Гиппократу - есть разница, не так ли?
да! и самое главное.. с пациентами они все же разговаривают на русском языке
трудно, а кто сказал что должно быть легко?

тогда, извините, имею право послать всю эту церковь куда подальше, как это делает практически вся молодежь,
тогда в чем проблема?
Разница в том, что либо вы читаете адаптированый материал, либо будте любезны изучать старославянский. Церковные службы ведутся как на старославянском так и на современном русском. Есть каноны и они соблюдаются, если к примеру данная литургия должна читаться на старославянском ее и будут читать на старославянском, потому что так принято. Но почти 100% есть ее перевод и отсутствие его у вас это лишь не желание или неумение искать, а может и то и другое.

Медицина это не религия, тут вы, надеюсь, со мной согласны? Повторюсь наверняка многие тексты переведены в удобоваримый или хотя бы в вид текста на начало XX-го века, т.е. понимаемый современным человеком. Ищите и обрящите, кто хочет - тот ищет способ, кто не хочет - ищет оправдания, не так ли? ;)
Разница в том, что либо вы читаете адаптированый материал, либо будте любезны изучать старославянский.

я выбираю адаптированный вариант
Церковные службы ведутся как на старославянском так и на современном русском.

мое предложение (один из первых здес постов) помнишь? желание слышать службы на русском языке… пока что не сталкивалась, если такое практикуется, хотя бы где-то, то вопрос снимается
Есть каноны и они соблюдаются, если к примеру данная литургия должна читаться на старославянском ее и будут читать на старославянском, потому что так принято.

в этом-то вся проблема, ну принято и принято.. пусть далше читают, ведут и тд… в чем проблема? зачем тогда церкви сетовать на то, что от нее отворачиваются?
Но почти 100% есть ее перевод и отсутствие его у вас это лишь не желание или неумение искать, а может и то и другое.

ну пусть люди, которым это надо позарез, ищут
Медицина это не религия, тут вы, надеюсь, со мной согласны?

я тебе вроде бы тоже самое сказала, поэтому пример вышел дурацкий
Ищите и обрящите, кто хочет - тот ищет способ, кто не хочет - ищет оправдания, не так ли? ;)

а смысл искать?
Подснежник написал(а)

мое предложение (один из первых здес постов) помнишь? желание слышать службы на русском языке… пока что не сталкивалась, если такое практикуется, хотя бы где-то, то вопрос снимается

многие пошли дальше вас. решили - а зачем вообще службы, пусть будут собрания. изучают Библию на родном языке, сочиняют стихи и песни, поют, славят Бога. и стали сектантами. все как будто делают современно, понятно, логично и правильно - а ушла от них Божья Благодать, ее нет с ними.
не вижу связи

если у них Божья Благодать вся в языке была, так может дело не в языке, а в них?
Причем тут сектантство? Не надо смешивать. Секта - коммерческая организация, созданная только с одной целью - получение денег и прочих материальных благ ОДНИМ человеком. А РПЦ и другие ортодоксальные течения - это все же немного другое направление.
Чудесный кот написал(а)
Причем тут сектантство? Не надо смешивать. Секта - коммерческая организация, созданная только с одной целью - получение денег и прочих материальных благ ОДНИМ человеком. А РПЦ и другие ортодоксальные течения - это все же немного другое направление.

ты бы хоть книжки умныя прочитал перед тем, как опять свой собственный словарь из пустой башки вымучивать

нет таких определений, если опять будешь говорить, что это твое собственное, то предлагаю тебе написать для начала свои собственные учебники и словари, а уже потом вещать на всю округу
ru.wikipedia.org/wiki/Секты
Весьма интересно… Оказывается:
В. И. Даль определил слово «секта» как «братство, принявшее своё, отдельное ученье о вере; согласие, толк, раскол или ересь» (указав, что слово произошло из французского языка).[1]

Д. Н. Ушаков определил слово «секта» как «1. религиозное сообщество, состоящее из людей, отколовшихся от господствующей церкви и принявших новое вероучение 2. перен. Отгородившаяся от общения с другими, замкнувшаяся в себе группа лиц (неодобрит.)».[2]
я пользуюсь словарями в ядексе, вашей википедии не доверяю)
там, в принципе тоже самое.. плюс определения из современных словарей, где нет ни слова о коммерческой организации
а что здесь весьма интересного, я не понимаю? ты этого не знал?
Да как-то не вяжется слово секта и в данных определениях и РПЦ, а так же те же, например, саентологи, они далеко замыкаться не собираются… Хотя вроде бы считаются сектой. По крайней мере у нас.
ну Денис).. ты привел два определения Ушакова и Даля.. почитай другие современные определения..может то, что не вяжется - свяжется)))))
LuchS написал(а)
Да как-то не вяжется слово секта и в данных определениях и РПЦ, а так же те же, например, саентологи, они далеко замыкаться не собираются… Хотя вроде бы считаются сектой. По крайней мере у нас.

когда говорят что секта - это те кто замыкается на себе, то это переносное значение слова, не имеет отношения к религии.

РПЦ я никогда сектой не называла, это Чудесный Кот меня по своему понял. Я говорила о том что есть традиционное учение, сложившееся много лет назад - Русское Православие. Как только появляются новые толкователи, переводчики Старого и Нового Завета, вступающие в конфликт с традиционным учением - все заканчивается сектанством.
Да я вроде и не приписывал. Зачем мне постоянно приписывают то определения какие-то мои, то смысл извращают. Просто мы говорили про РПЦ, а вы связали зачем-то тему с сектами.
здесь все в тему было с сектами связано, правильно она говорит, все дело в толковании одних и тех же текстов по сути..
Уточнения…
Немножко все же наврал, произведены были следующие изменения - язык оставлен старославянский, заменены буквы на соответствующие современным с сохранинием произношения… В сущности язык один, вопрос подымался много раз и вот сейчас пойду пороюсь в сети что бы найдти кусечек старославянского текста дабы оценить его удобоваримость в чтении и понимании на форуме
ну, раз вопрос поднимался много раз, значит я не одна такая умалишенная…

я всегда в таких случая говорю - все определяют цели
чего хочет церковь?
если она хочет сохранить полностью все многовековые традиции, то это одно
если хочет, чтобы в нее приходили другие новые люди - это другое
здесь очень много противоречий
03.09.2009 в 12:42
LuchS x0 @ LuchS Ответить
www.lib.ru/HRISTIAN/BIBLIYA/old/gen.pdf
Бытие, весит меньше 300кб, pdf фаил, церковнославянский, я думал что это нечто страшное, оказалось вполне удобочитаемо без переводчика. По опыту чтения исторических романов, незнакомые слова после 200й страницы обретают смысл без обращения к словарю… Не вижу проблемы даже в изучении церковнославянского языка, да изменился, но не сказать что бы что перестал быть понимаем!!!
ты меня ненмого не понимаешь) ну ладн..
Тань, вот текст, прочти его, неужели он такой сложный? Тем более человеку ухо которого привычно слушать молитвы. Я думал там нечто страшное, что не разобраться без специальных книг, самоучителя, а так же множества уроков граматики, если даже не понятны слова понятен смысл, по смыслу угадываются слова. В латинском такое невозможно, между прочим.

Нет можно было бы конечно упростить, тут я тебя поддерживаю, но в данном случае все не на столько плохо как я думал…
я не буду этого читать, у меня на это просто тупо нет времени, нет времени сидеть вчитываться, угадывать слова, вдумываться в смысл и тд.. я очень много работаю..

я говорила тебе не о изучении основ религии и текстов.. если человек задался целью изучить - его и старославянский не остановит - это верно
но я о другом)
Имхо читать Библию даже на русском современном - простой человек ничего не поймет. "вначале было Слово. И слово было Бог…"
и про сотворение мира за 7 дней…когда всем давно понятно что не в один день все твари появились. Там сплошные метафоры.
Надо читать Евангелие. Можно на русском. Переводы есть.
Метафоры заставляют человека задуматься, составить ряд ассоциаций, а если совсем голова не работает можно пойдти в церковь и задать вопросы священнику, если совсем лень, можно зайдти на сайт и задать вопросы на форуме епархии например, ну а уж если совсем лень, то тогда зачем "ты тычешь в книжицу пальчик?" :/
Надо читать Евангелие. Можно на русском. Переводы есть.
Переводы есть, литературу можно как купить, так и скачать… не вижу проблемы, можно даже в оригинале что бы жизнь мёдом не казалось… тем более что не такой уж он и страшный, каждому своё.
03.09.2009 в 14:01
ugo x0 @ LuchS Ответить
LuchS написал(а)
Переводы есть,

Да где это? Переводчики ( а до них переписчики) не знали кто кому мать, жена, любовница, путаются даже в простых бытовых терминах. Это не переводы, это набор слов.
можно даже в оригинале что бы жизнь мёдом не казалось…

И этого нельзя. Нет оригиналов евангелий, и вопрос были ли они вообще когда нибудь. Известно только одно. По сравнению с первоначально известными текстами на койне, объём евангелий вырос почти в четыре раза. Каждый, кому не лень, в них что- то пихал. Священные книги, угу- угу.
тем более что не такой уж он и страшный, каждому своё.

Хто? Древнегреческий? Ну не сложнее латыни всяко. Тока букафки необычные. lol
03.09.2009 в 14:10
LuchS x0 @ ugo Ответить
Речь шла про службы на церковнос-славянском, я бы не сказал что это сложный текст и на настоящий момент считается каноническим. Вы правы, самые что ни есть оригиналы на греческом, но вроде бы его Вас никто изучать не заставляет и служб не ведут, понимание молитв и текстов, дабы не вносить новых, как вы выразились, толкований, оставлено старославянским, ну разве что заменили буковицы современными в соответствии со звучанием, дабы было глазу привычнее… А молодежь, в лице Подснежника, жалуется, что ей непонятен старославянский, т.е. речь во время службы… Конечно многие слова устарели и в современной речи не употребимы, но чуть выше мною приведен пример церковно-славянского Бытия, я бы не сказал что это из ряда вон непонятная вещь. Так что, уважаемый Уго, давайте про котлеты отдельно и на тарелочки их разложим ;)
я бы не сказал что это из ряда вон непонятная вещь

ну да.. для того, чтобы прочитать вдумчиво все эти 180 страниц текстика.. мне потребуется как минимум полгодика)… всего - ничего)

я уж не говорю про восприятие этого всего на слух..
не смешите мои тапки, уважаемый Денис)

я очень рада за вас, что вы все понимаете.. к сожалению, я к таким понятливым не отношусь
я не раз была свидетелем и становилась участником различных обрядов - отпевание, венчание, крещение.. и знаешь все мимо ушей, нет во мне видимо ничего святого)))
03.09.2009 в 15:12
ugo x0 @ LuchS Ответить
LuchS написал(а)
Речь шла про службы на церковнос-славянском,

Я ответил на тот пост, на который я ответил. В нём ни слова про службы на старославянском.
я бы не сказал что это сложный текст

Церковные тексты на старославянском действительно не сложны для восприятия, и что?
и на настоящий момент считается каноническим.

Мнея на корявом gprs открыть pdf файл в 300 кило затруднительно, но если там там Книга Бытия, то какое отношение она имеет к каноничности текста Евангелий? Текст книги Бытия канонический, ясен перец с того времени, как существует Тора. lol
Вы правы, самые что ни есть оригиналы на греческом,

Это мы правы про самые что ни на есть не оригиналы, а известные тексты Евангелий. Про Тору разговору не было. Оригинал Книги Бытия, насколько мне известно, всё же на древнееврейском, если в полледние пару- тройку лет ничего не поменялось.
но вроде бы его Вас никто изучать не заставляет и служб не ведут, понимание молитв и текстов, дабы не вносить новых, как вы выразились, толкований, оставлено старославянским,

Не знаете, так и болтать попусту не надо. Службу ведут на старославянском, потому что каноничность переводов Кирилла утверждена папой то ли Адрианом вторым, то ли Иоанном седьмым, впопыхах, без теологической и лингвистической экспертизы. Ну не просто так, кончно, а за жирные презенты императора Константина. То ли там мощи, то ли кубки, но вобщем оченно нужные в церковном обиходе артефакты. И как Вы сами понимаете, уважаемый, при нонешнем состоянии, второй раз этот номер ну никак не пролезет. Не говоря уже о том, что в в старославянских "переводах" написано, мягко говоря совсем не то, что в древнегреческих "оригиналах". Вот и держатся текста девятого века, потому что никакой иной признать каноническим уже не получится. А вот без этого признания, как тут свидетельствуют очевидцы "исчезнет благодать божья".
А умножение разсхождений тут не при чём вовсе.
Так что, уважаемый Уго, давайте про котлеты отдельно и на тарелочки их разложим ;)

Ну давайте, уважаемый, разложим. Так где мои котлеты?
03.09.2009 в 15:24
LuchS x0 @ ugo Ответить
Вот что сегодня денек хороший, погожий, приходите на шашлыки, хотя бы просто покажитесь, котлет не обещаю, но банка тушонки с меня. Убедили.
03.09.2009 в 15:33
ugo x0 @ LuchS Ответить
Так что, это прямо сегодня что ли?
03.09.2009 в 15:50
LuchS x0 @ ugo Ответить
По шашлыкам инфа на тусовке и на аморалке, тогда же будет и тушенка. :) Я за слова привык отвечать, не котлеты же вам дарить… А сегодня тушонку обещать не могу, но на сбор активистов приходите в Ннов :) Буду рад встрече
03.09.2009 в 20:18
ugo x0 @ LuchS Ответить
А, ну да, спасибо. Бустарацца. В смысле вырваться. :-)
ugo написал(а)
…А вот без этого признания, как тут свидетельствуют очевидцы "исчезнет благодать божья".

правильно))
ugo написал(а)
Нет оригиналов евангелий, и вопрос были ли они вообще когда нибудь. Известно только одно. По сравнению с первоначально известными текстами на койне, объём евангелий вырос почти в четыре раза.

Известно другое:
www.pravoslavie.ru/answers/6839.htm
Эп Квасной написал(а)
Известно другое:
www.pravoslavie.ru/answers/6839.htm
Да где же другое? Именно то самое и есть.

-=-
К 1972 г. испанский ученый-палеограф Хосе О'Каллахан завершил работу по идентификации 9 фрагментов из пещеры №7 близ Мертвого моря в качестве новозаветных отрывков: Мк. 4:28; 6:48, 52-53; 12:17;


Самой древней рукописью Нового Завета (часть Евангелия от Иоанна: 18:31-33, 37-38) является Фрагмент Дж. Райленда (Р52) – папирус, датируемый периодом 117 – 138 гг., т.е. временем правления императора Адриана.

Папирусы Честера Битти (Р45, Р46, Р47). Находятся в Дублине. Датируется 250-м годом и немного позже. Кодекс этот содержит большую часть Нового Завета. В Р45 тридцать листов: два листа из Евангелия от Матфея, шесть из Евангелия от Марка, семь из Евангелия от Луки, два из Евангелия от Иоанна и тринадцать из Книги Деяний.


и так далее. Где другое? Подымите мне веки, не вижу.
Где "нет оригиналов"? Откуда "вырос почти в четыре раза"? Что "кому не лень, в них что- то пихал"?
Эп Квасной написал(а)
Где "нет оригиналов"?

Там. " Фрагменты идентифицированы как отрывки Евангелия" и.т.д. Проблемы с восприятием русской письменной речи?
Откуда "вырос почти в четыре раза"?
Что "кому не лень, в них что- то пихал"?

Да хоть прям оттуда же

Эту внушительную коллекцию древних новозаветных рукописей ученые дополнили текстом Нового Завета, который был составлен из 36 286 цитат Священного Писания Нового Завета, встречающихся в творениях святых отцов и учителей Церкви со 2-го по 4-й век. В этом тексте не достает только 11 стихов.

Чукча не читатель?
Фрагменты не оригиналы?

Касательно этого:
Эту внушительную коллекцию древних новозаветных рукописей ученые дополнили текстом Нового Завета, который был составлен из 36 286 цитат Священного Писания Нового Завета, встречающихся в творениях святых отцов и учителей Церкви со 2-го по 4-й век. В этом тексте не достает только 11 стихов.

Сиё означает, что текст Нового Завета цитировался 36 286 раз. Повторяю - ЦИТИРОВАЛСЯ! И что только 11 стихов не встречаются в цитатах у сторонних авторов. Стоит разъяснять разницу между цитированием и написанием?

Твоя моя понимай? Или чукча не пониматель?
Эп Квасной написал(а)
Фрагменты не оригиналы?

Оригиналы чего? Тексты четырёх канонических евангелистов очевидно вторичны, также очевидно, что это компиляции более ранних письменных источников. Очевидно также перекрёстное заимствование текстов евангелистов одного у другого, и особенно у Марка, которые вообще не имеет понятия о реалиях места, где происходили (или не происходили) описанные события. Ну нашли какие то там обрывки папируса. По нескольким словам или фразам таки удалось привязать этот обрывок к одному из канонических евангелий (благо большинство апокрифических похоронены более чем надёжно), и вот оно, свершилось чудо - доказательства подлинности евангелий налицо! Только вот отрывки и обрывки это не весь текст. Так что подлинных текстов евангелий как не было, так и нет. Да, пожалуй и быть не может. Что, разумеется не мешает объявить что угодно каноническим, в конце концов это всего навсего вопрос процедуры.
Твоя моя понимай? Или чукча не пониматель?

Ну да, это очевидно. Серьёзные таки проблемы с восприятием. Известные сейчас и признанные каноническими тексты евангелий отстоят от первоначальных оригиналов так далеко, что даже тенденциозные клерикальные источники не пытаются особенно наводить тень на плетень, и признают, что реконструкцию первоначальных текстов (или близких к ним источников) приходится проводить по древним обрывкам отрывков. И поскольку это действительно обрывки в несколько фраз, то гигантские лакуны приходится восполнять цитатами из цитат святых отцов и учителей первых веков христианства. Вопрос как бережно они цитировали источники, и какие именно источники они считали истинными вообще даже не стоит. Типа священное предание так же свято как и священное писание, поэтому типо ничего худого нет в том, чтобы восполнить одного из другого.
Ну и вот даже таким экзотическим методом 11 стихов восстановить не удалось.
Это ли всё не признание абсолютной негодности, известных сейчас как канонические, текстов евангелий? Если бы в их подлинности и аутентичности не было обоснованных сомнений абсолютно у всех, то и не понадобилась бы рекострукция из обрывков и поздних цитат. И чего тут непонятного - абсолютно непонятно.
www.pravoslavie.ru/answers/6839.htm
Необходимо обратиться к результатам этих исследований, чтобы убедиться, что по числу древних манускриптов и краткости времени, отделяющего самый ранний дошедший до нас текст от оригинала, с Новым Заветом не может сравниться ни одно произведение античности. Сравним время, отделяющее самую раннюю рукопись от оригинала: Вергилий – 400 лет, Гораций – 700, Платон – 1300, Софокл – 1400, Эсхил – 1500, Эврипид – 1600, Гомер – 2000 лет, т.е. от 400 до 2000 лет. До нас дошло 250 манускриптов Горация, 110 Гомера, около ста – Софокла, 50 Эсхила, только 11 Платона. Грустно сознавать, как сильно отравлены ядом неверия миллионы наших современников, как на почве греховной жизни глубоко пустила корни антихристианская настроенность. Если человек усомнится в подлинности трактатов Аристотеля, речей Цицерона, книг Тацита или будет утверждать, что мы пользуемся искаженными текстами античных авторов, то возникнет мысль о его умственном или психическом здоровье. В отношении Библии люди могут позволить себе любые грубые и нелепые высказывания.
обряды и традиции ничто - если ты не знаешь их смысла

согласна, я хожу в церковь, а из-за того, что не знаю этого языка - не понимаю о чем молитвы (большинство из них), получается, что я не вникаю в службу и думаю о своем, а это еще один грех. А уж читать молитвы не подготовленноу человеку вообще очень трудно. Я думаю, надо или язык учить или приблизить его с современному, но реальнее первое.
ну хоть кто-то меня понял)
на то мы и люди, чтобы осмыслять происходящее, понимать, о чем мы говорим, что говорят нам.. невозможно сочувствовать, сопереживать тому, чего ты не понимаешь
Вывод - вникать в церковнославянский. Для осмысления, понимания, сопереживания.
зачем? просто не пойду в церковь и все
Гипотетически предположим - все службы на русском. Ваши действия?
возможно исчезнет ощущение неприятия этого здания, либо его большая часть…
понимание обрядов, в которых участвуешь, говорит о полном участии человека в том, что он делает, осмыслении, "переваривании" в голове, в мыслях.. это снимает напряжение, которое создается институтом церкви
я не говорю, что только обряды на старославянском создают это напряжение, но и это тоже

дело все в том, что мысли все-таки имеют свойство материализоваться). если вы на словах желаете человеку здоровья, а сами про себя думаете, когда же он, наконец, перестанет жевать и чавкать, к примеру, как вы считаете, он действительно будет здоров благодаря вашим стараниям и желаниям?)
в церкви тоже самое..
какой смысл присутствать человеку при обряде, службе, если он не понимает ее сути?
Подснежник написал(а)
какой смысл присутствать человеку при обряде, службе, если он не понимает ее сути?

Ой ли дело в языке? Даст ли русский понимание обряда? И "институтом церкви" ли создаётся напряжение?
вы чего ко мне пристали?) я сказала как есть, высказала свое мнение, что вам еще нужно?
Признание выбиваю) Что не совсем в языке дело. Вернее - совсем не в языке.
дело и в языке тоже
мне надоело это повторять сто раз, поэтому этот раз последний
все ваши фантазии по этому поводу оставьте себе, меня они абсолютно не касаются
спокойной ночи
Душеполезное чтение на сон грядущий:
www.pravoslavie.ru/jurnal/1149.htm
А про интонацию я почти и не замечал, хотя на 1-2м курсе у нас в потоке была баршня у которой резко выдавалась буква "с" и она умудрялась каждое слово закончить нотой-другой выше чем начинала… было несколько необычно и резало слух, но через год эффект почти исчез.
*ушел следить как разговаривает в спокойной обстановке*
но это мое ИМХО, спорить и пререкаться я с вами не собираюсь
Подснежник написал(а)
но это мое ИМХО, спорить и пререкаться я с вами не собираюсь

И незачем так кричать )
вряд ли виртуальное общение принесет духовности, скорее лоск, не более того.

судя по тексту.. это "общение" с программой и не должно приносить духовности.. оно должно приность знания


Новые технологии, в церковь не отходя от копа

Последние обсуждаемые темы на этом форуме: Ответов Автор Обновлено
Примеси железа в воде 0 Топа3 06.08.2025 в 18:21
Топа3
Работа в Газпроме 0 Топа3 03.08.2025 в 15:59
Топа3
Рекомендую хорошую гадалку 3 tatanaustugova 01.08.2025 в 13:59
ramzanovao
Курила 10 лет — спасла под система в Guru Vape 0 ViktoriaDemchuk12 12.07.2025 в 16:01
ViktoriaDemchuk12
офисы в аренду в Москве 0 litifa 10.07.2025 в 16:13
litifa