Курсы валют $59.03   €69.59

Афиша

Призраки Исмаэля

Вот уже 20 лет кинорежиссер Исмаэль (Матье Амальрик) пытается разгадать тайну исчезновения своей возлюбленной Карлотты (Марион Котийяр). Однако время берет свое, и теперь смыслом жизни героя


Конг: Остров Черепа / Члены научной экспедиции отправляются на легендарный остров Черепа, где убеждаются в том, что монстры существуют, а король среди них Кинг-Конг, которого студия Warner Bros. презентует не просто так, а чтобы в 2020 году схлестнуть его с другим великим киномонстром — Годзиллой. Так что даже за таким мощным актерским составом будет сложно не разглядеть гигантскую гориллу.
Оно приходит ночью / Мир пожирает неизвестная эпидемия, однако герой сумел найти островок безопасности для жены и ребенка — мужчина вывез семью подальше в лес, где в одиноко стоящем домике надеется переждать безумие, обрушившееся на цивилизацию. Глава семейства вводит жесткие порядки и строжайшую дисциплину, что вселяет страх в его домочадцев, но защищает от смертельных опасностей внешнего мира. Однажды на пороге дома появляются безобидные, казалось бы, гости…


Для мам и пап

Новая тема Список тем ПравилаУчастники:|||||: АрхивRSS

Муки творчества

09.02.2010 в 16:22
jasper-foter x0 Ответить

В субботу, моя жена, дабы приобщить нашего старшего сына к изучению английского языка, придумала замечательную вещь. Она нашла сайт с английскими детскими стишками и предложила заняться их литературным переводом, убивая таким образом двух зайцев: подтянуть ребенку английский и научить его выражать свои мысли по-русски. Вот текст первоисточника:

I have many pencils,
Red and green and blue.
I shall draw a picture
And give it to you!

I have many pencils,
My brother has a pen.
We can draw on paper
Funny little man.

Меня эта идея увлекла, и буквально в двадцать минут из-под моего пера вышло 3 шедевра.

Шедевр первый, детский.

Карандаш зеленый,
Красный, голубой.
Ими нарисуем
Мы пейзаж с тобой.

Голубое небо,
Красные цветы,
Человек зеленый -
Все для красоты.

Этот шедевр был, увы, забракован супругой из-за неточной передачи смысла. А как, скажите, перевести восемь крохотных строчек, если английские слова короче наших? Только путем изменений размера или ритма.
Итак, шедевр второй:

Своими цветными карандашами
Я нарисую смешную картину.
А на картине - с большими ушами
Дядя смешной завалился на спину.

Маленький братик мой взял карандаш,
Дорисовал тому дядю подругу…
Порнографичкский вышел пейзаж…
Как я теперь подарю его другу?

Это произведение вызвало бурю восторженных эмоций у супруги. Только вот детям такое уже не дашь почитать… И я занялся поиском золотой середины. Судите сами - шедевр третий:

С братиком рисуем
Доллары вдвоем.
Карандаш зеленый
И простой берем.

И, закончив "сотню",
На картинку глядя:
Рассуждаем: милый
Получился дядя.
Безобразие, главное ребенку не показывать это.
А то так и будет додумывать и никогда не научится переводить.
Но креативно!)))



Последние обсуждаемые темы на этом форуме: Ответов Автор Обновлено
Проект по сбору образцов речи для детей 6-15 0 DariaLion 24.07.2017 в 10:37
DariaLion
ДЕНЬ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ САМЫХ МАЛеНЬКИХ! 0 Гость 19.04.2017 в 18:36
Гость
Интересно бы было открытие курсов для мальчиков с получением реально полезных навыков для жизни? 0 Гость 03.03.2017 в 13:36
Гость
Лаборатория Робототехники в Автозаводском районе 0 KIDS Academy 17.02.2017 в 14:06
KIDS Academy
Выписка из роддома 21 Snezok 09.02.2017 в 22:02
Ночник