Хотите публиковать новости вашей фирмы?
Пришлите нам пресс-релиз!
Пришлите нам пресс-релиз!
Новости компаний
16+, На правах рекламы

Обзор бюро устных переводов в Нижнем Новгороде
Материал подготовлен бюро устных переводов «Переводчик.рф»
В Нижнем Новгороде действует немалое количество бюро, занимающихся в том числе и устным переводом. Вот некоторые из них:
- Центр переводов «Логика», наряду с переводом текстов и информации, размещенной на сайтах, предоставляет и устных переводчиков. Основные направления устного перевода: сопровождение иностранных гостей в регионе, помощь при проведении международных переговоров, переводы при пуско-наладочных и иных работах на предприятиях. Переводы осуществляются с распространенных мировых языков: немецкий, английский, французский. Переводчик может быть предоставлен в день заказа.
- Бюро переводов «Альба». Основное направление деятельности — устный последовательный перевод, когда речь разбивается на небольшие фрагменты. Таким образом, выступление оратора и речь переводчика чередуются. Бюро оказывает услуги на различных мероприятиях: семинарах, переговорах, пресс-конференциях, выставках. Предоставляются услуги и устного синхронного перевода.
- Бюро переводов «Ройд». Осуществляет устный последовательный перевод, актуальный для таких мероприятий, как: проведение переговоров, в том числе — переговоров телефонных, пресс-конференций, презентаций и фуршетов. Специалисты бюро готовы оказать помощь при проведении строительных, монтажных, технологических работ. Переводчики бюро осуществляют и устный синхронный перевод. Обязательное требование: заказ перевода заранее, предоставление текстовых материалов.
- «Заречный центр переводов». Принимает заявки на устный перевод за сутки до мероприятия. Осуществляет, как и другие, синхронный и последовательный устный перевод, актуальный для широкого круга мероприятий с участием иностранных граждан.
Как правило, работы у местных бюро не так много, поэтому они стараются работать во всех направлениях, связанных с осуществлением перевода. Узких специалистов, занимающихся только устными переводами и ежечасно оттачивающих знания именно в этой сфере, в местных бюро не так много.
Если нужен устный перевод, можно обратиться в крупные бюро, которые предоставляют переводчиков в разные города России и мира. Например, бюро переводов «Переводчик.рф» специализируется на устном синхронном и последовательном переводе. В штате бюро работают профессионалы, которые готовы:
- в короткие сроки прибыть в то место, где требуются их услуги;
- быстро подготовиться к переводу;
- качественно выполнить любой из видов устного перевода.
→ Обзор бюро устных переводов в Нижнем Новгороде